Špatnej Česko-ruský slovník UNCENSORED - Maxim Beliavski

Výrobce Powerprint
Kniha se skládá bezprostředně z Česko-ruského Slovníku (cca.180 stran) a Dodatků (110 stran), ve kterých jsou shromážděny a systematizovaný: hovorové a vulgární výrazy, teritoriální a sociální dialekty, slangová slova a výrazy, žargon a vulgarismy, hantýrka a lidová mluva, neologismy a eufemismy moderního českého jazyka … Kniha obsahuje kolem 10.000 slov současné hovorové češtiny a ruštiny. Většinu těchto slov a výrazů s největší pravděpodobnosti jen těžko najdete v běžných slovnících. Jedinečnost knihy spočívá také v tom, že byly použity ty nejvhodnější tj. hovorové, vulgární a slangový překlady slov a výrazů z češtiny do ruštiny. Kniha je určena bohemistům, překladatelům a dalším "pokročilým uživatelům", kteří se zajímají nejen o spisovné formy českého a ruského jazyků.

Nejlevnější produkt

19,88 € | knihy.abz.cz | In stock

Máte ve vašem obchodě lepší produkt?


K dispozici v


Co říkají obchody

knihy.abz.cz
Kniha: Špatnej Česko-ruský slovník UNCENSORED; Autor: Beliavski Maxim; Kniha se skládá bezprostředně z Česko-ruského Slovníku (cca.180 stran) a Dodatků (110 stran), ve kterých jsou shromážděny a systematizovaný: hovorové a vulgární výrazy, teritoriální a sociální dialekty, slangová slova a výrazy, žargon a ...

Knihy Dobrovsky
Kniha se skládá bezprostředně z Česko-ruského Slovníku (cca.180 stran) a Dodatků (110 stran), ve kterých jsou shromážděny a systematizovaný: hovorové a vulgární výrazy, teritoriální a sociální dialekty, slangová slova a výrazy, žargon a vulgarismy, hantýrka a lidová mluva, neologismy a eufemismy moderního českého jazyka … Kniha obsahuje kolem 10.000 slov současné hovorové češtiny a ruštiny. Většinu těchto slov a výrazů s největší pravděpodobnosti jen těžko najdete v běžných slovnících. Jedinečnost knihy spočívá také v tom, že byly použity ty nejvhodnější tj. hovorové, vulgární a slangový překlady slov a výrazů z češtiny do ruštiny. Kniha je určena bohemistům, překladatelům a dalším "pokročilým uživatelům", kteří se zajímají nejen o spisovné formy českého a ruského jazyků.