Polsko-český slovník - Karel Oliva

Výrobce LEDA
Toto další, opravené a doplněné vydání jediného rozsáhlého polsko-českého slovníku představuje ucelené shrnutí slovní zásoby polského jazyka podle zásad moderní lexikografie. Slovník přináší přibližně 80 000 hesel zahrnujících asi 115 000 polských výrazů a 172 000 českých ekvivalentů. Zpracována je všeobecná slovní zásoba spisovná a hovorová i odborné termíny z mnoha oborů techniky, přírodních a společenských věd. V heslech je bohatě zastoupena frazeologie. Gramatické údaje se uvádějí přímo u heslových slov. Výstižné oborové a stylové charakteristiky i významové a kontextové vysvětlivky, jimiž jsou hesla vybavena, podporují při překladu volbu vhodných ekvivalentů. Slovník je určen široké veřejnosti, ale uspokojí rovněž požadavky slavistů a překladatelů odborné i krásné literatury jak co do rozsahu, tak po stránce formálního zpracování. více

Nejlevnější produkt

29,56 € | knihy.abz.cz | In stock

Máte ve vašem obchodě lepší produkt?


K dispozici v

Parametry

Rok vydání 2012 | 2011 - 2020
Vazba Pevná / vázaná

Co říkají obchody

knihy.abz.cz
Kniha: Polsko-český slovník; Autor: Oliva Karel; Rozsáhlý polsko-český slovník vhodný pro potřeby běžného uživatele - čtenáře krásné literatury, denního tisku a populárně vědeckých pojednání, popř. televizního diváka. ...

Knihy Dobrovsky
Toto další, opravené a doplněné vydání jediného rozsáhlého polsko-českého slovníku představuje ucelené shrnutí slovní zásoby polského jazyka podle zásad moderní lexikografie. Slovník přináší přibližně 80 000 hesel zahrnujících asi 115 000 polských výrazů a 172 000 českých ekvivalentů. Zpracována je všeobecná slovní zásoba spisovná a hovorová i odborné termíny z mnoha oborů techniky, přírodních a společenských věd. V heslech je bohatě zastoupena frazeologie. Gramatické údaje se uvádějí přímo u heslových slov. Výstižné oborové a stylové charakteristiky i významové a kontextové vysvětlivky, jimiž jsou hesla vybavena, podporují při překladu volbu vhodných ekvivalentů. Slovník je určen široké veřejnosti, ale uspokojí rovněž požadavky slavistů a překladatelů odborné i krásné literatury jak co do rozsahu, tak po stránce formálního zpracování.