Pánský elektrický holicí strojek Braun Series 6 má dermatologicky testovanou výkyvnou hlavu SensoFlex s břity SensoFoil, která umožňuje snadnou adaptaci pro těsný kontakt s pokožkou, a přitom k ní zůstává šetrná. Lithium-iontová baterie umožňuje až 3 týdny holení a je rychle nabitá za 5 minut pro 1 oholení. Elektrický holicí strojek je 100% voděodolný a umožňuje holení na sucho i na mokro. Kompatibilní se systémem EasyClick. Včetně nástavce pro zastřihování vousů. Vlastnosti:
Elektrický holicí strojek se SensoFlex: dermatologicky testovaná výkyvná hlava se přizpůsobí tak, aby omezila tlak na pokožku a šetřila ji
Břity SensoFoil jsou navrženy tak, aby byly pokožce co nejblíže a umožňovaly komfortní oholení
Včetně nástavce pro zastřihování vousů pro úpravu vousů s délkou od 0,5 do 7 mm
Lithium-iontová baterie pro až 3 týdny holení (50 min) 5 minut rychlého nabíjení pro jedno oholení
Pánský elektrický holicí strojek 100% voděodolný pro použití na sucho i na mokro více
Nejlevnější produkt
227,70 € | Ageo | In stock
Máte ve vašem obchodě lepší produkt?
Elektrický holicí strojek se SensoFlex: dermatologicky testovaná výkyvná hlava se přizpůsobí tak, aby omezila tlak na pokožku a šetřila ji
Břity SensoFoil jsou navrženy tak, aby byly pokožce co nejblíže a umožňovaly komfortní oholení
Včetně nástavce pro zastřihování vousů pro úpravu vousů s délkou od 0,5 do 7 mm
Lithium-iontová baterie pro až 3 týdny holení (50 min) 5 minut rychlého nabíjení pro jedno oholení
Pánský elektrický holicí strojek 100% voděodolný pro použití na sucho i na mokro více
Nejlevnější produkt
227,70 € | Ageo | In stock
Máte ve vašem obchodě lepší produkt?
K dispozici v
Co říkají obchody
Ageo
Vlastnosti
Elektrický holicí strojek se SensoFlex dermatologicky testovaná výkyvná hlava se přizpůsobí tak aby omezila tlak na pokožku a šetřila ji
Břity SensoFoil jsou navrženy tak aby byly pokožce co nejblíže a umožňovaly komfortní oholení
Včetně nástavce pro zastřihování vousů pro úpravu vousů o délce od 05 do 7 mm
Lithiumiontová baterie pro až 3 týdny holení 50 min 5 minut rychlého nabíjení pro jedno oholení
Pánský elektrický holicí strojek 100 voděodolný pro použití na sucho i na mokro
Skladování a použití
Způsob skladování
Typ Trvanlivé
Podrobná data
Bezpečnostní varování
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Jestliže používáte elektrické zařízení je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření
včetně následujících
Před použitím tohoto zařízení si přečtěte všechny pokyny
Jestliže je zařízení odpojeno od sítě může být přenosná část holicího strojku používána i ve vaně nebo ve sprše Z bezpečnostních důvodů se smí používat pouze bez připojení k elektrické síti
NEBEZPEČÍ
Pro omezení nebezpečí úrazu elektřinou
1 Nabíječka se nesmí ponořit do vody nebo používat ve sprše
2 Nesahejte pro nabíječku která vám upadla do vody Okamžitě ji odpojte ze zásuvky na stěně
3 Neumisťujte neskladujte a nepoužívejte nabíječku na místech odkud může spadnout nebo být stažena do vany nebo umyvadla Neumisťujte a neponořujte do vody ani jiných kapalin
4 Neponechávejte zařízení zapojené v síti mimo dobu nabíjení po skončení nabíjení zařízení vždy ihned odpojte od sítě
5 Přístroj je vybaven speciálním síťovým přívodem s integrovaným bezpečnostním nízkonapěťovým síťovým zdrojem energie Nevyměňujte ani nemanipulujte s žádnou z jeho částí
6 Toto zařízení nepoužívejte s prodlužovacím kabelem
7 Před čištěním zařízení odpojte od sítě
UPOZORNĚNÍ
Aby se snížilo riziko popálení požáru elektrického šoku či zranění osob
1 Tento přístroj není určen pro používání osobami se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem znalostí a zkušeností včetně dětí pokud nejsou pod dohledem osoby seznámené s návodem k použití a odpovědné za jejich bezpečnost Dávejte pozor aby děti přístroj nepoužívaly na hraní
2 Tento přístroj používejte jen k účelům ke kterým je určen jak je uvedeno v tomhle návodu Nepoužívejte nástavce které výrobce nedoporučil
3 Přístroj nikdy nepoužívejte pokud je poškozen jeho napájecí kabel nebo zástrčka pokud nefunguje správně pokud upadl nebo je poškozený nebo pokud se napájecí zdroj energie namočil ve vodě V takovém případě přístroj nechte prohlédnout a opravit v servisním centru
4 Napájecí kabel a zástrčku chraňte před stykem s horkými povrchy
5 Nikdy nic nevhazujte ani nevkládejte do otvorů v přístroji
6 Nepoužívejte ve venkovním prostředí ani s přístrojem nepracujte tam kde se používají aerosolové výrobky spreje
nebo kde se podává kyslík
7 Přístroj nepoužívejte s poškozenou nebo zlomenou planžetou neboť by mohlo dojít k vážnému poranění pokožky
8 Vždy nejprve zapojte síťový kabel k přístroji a pak teprve do zásuvky Než přístroj vytáhnete ze zásuvky nejprve ho vypněte
9 Pokud přístroj zapínáte do elektrické sítě mimo Severní Ameriku použijte odpovídající síťový adaptér
10 Varování Baterie použitá v tomto zařízení může při nesprávném použití představovat riziko požáru či chemických popálenin Nerozebírejte nezahřívejte nad 100 C nepalte
11 K nabití baterie používejte pouze odpojitelný napájecí zdroj energie který se dodává společně s přístrojem Neseli přístroj označení 492 lze jej používat pouze s napájecími zdroji energie Braun s kódem 492XXXX
Identifikace
FPC Code 81692555
PG Category Male Hair Removal Appliance
PG Subsector Appliances
Elektrický holicí strojek se SensoFlex dermatologicky testovaná výkyvná hlava se přizpůsobí tak aby omezila tlak na pokožku a šetřila ji
Břity SensoFoil jsou navrženy tak aby byly pokožce co nejblíže a umožňovaly komfortní oholení
Včetně nástavce pro zastřihování vousů pro úpravu vousů o délce od 05 do 7 mm
Lithiumiontová baterie pro až 3 týdny holení 50 min 5 minut rychlého nabíjení pro jedno oholení
Pánský elektrický holicí strojek 100 voděodolný pro použití na sucho i na mokro
Skladování a použití
Způsob skladování
Typ Trvanlivé
Podrobná data
Bezpečnostní varování
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Jestliže používáte elektrické zařízení je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření
včetně následujících
Před použitím tohoto zařízení si přečtěte všechny pokyny
Jestliže je zařízení odpojeno od sítě může být přenosná část holicího strojku používána i ve vaně nebo ve sprše Z bezpečnostních důvodů se smí používat pouze bez připojení k elektrické síti
NEBEZPEČÍ
Pro omezení nebezpečí úrazu elektřinou
1 Nabíječka se nesmí ponořit do vody nebo používat ve sprše
2 Nesahejte pro nabíječku která vám upadla do vody Okamžitě ji odpojte ze zásuvky na stěně
3 Neumisťujte neskladujte a nepoužívejte nabíječku na místech odkud může spadnout nebo být stažena do vany nebo umyvadla Neumisťujte a neponořujte do vody ani jiných kapalin
4 Neponechávejte zařízení zapojené v síti mimo dobu nabíjení po skončení nabíjení zařízení vždy ihned odpojte od sítě
5 Přístroj je vybaven speciálním síťovým přívodem s integrovaným bezpečnostním nízkonapěťovým síťovým zdrojem energie Nevyměňujte ani nemanipulujte s žádnou z jeho částí
6 Toto zařízení nepoužívejte s prodlužovacím kabelem
7 Před čištěním zařízení odpojte od sítě
UPOZORNĚNÍ
Aby se snížilo riziko popálení požáru elektrického šoku či zranění osob
1 Tento přístroj není určen pro používání osobami se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem znalostí a zkušeností včetně dětí pokud nejsou pod dohledem osoby seznámené s návodem k použití a odpovědné za jejich bezpečnost Dávejte pozor aby děti přístroj nepoužívaly na hraní
2 Tento přístroj používejte jen k účelům ke kterým je určen jak je uvedeno v tomhle návodu Nepoužívejte nástavce které výrobce nedoporučil
3 Přístroj nikdy nepoužívejte pokud je poškozen jeho napájecí kabel nebo zástrčka pokud nefunguje správně pokud upadl nebo je poškozený nebo pokud se napájecí zdroj energie namočil ve vodě V takovém případě přístroj nechte prohlédnout a opravit v servisním centru
4 Napájecí kabel a zástrčku chraňte před stykem s horkými povrchy
5 Nikdy nic nevhazujte ani nevkládejte do otvorů v přístroji
6 Nepoužívejte ve venkovním prostředí ani s přístrojem nepracujte tam kde se používají aerosolové výrobky spreje
nebo kde se podává kyslík
7 Přístroj nepoužívejte s poškozenou nebo zlomenou planžetou neboť by mohlo dojít k vážnému poranění pokožky
8 Vždy nejprve zapojte síťový kabel k přístroji a pak teprve do zásuvky Než přístroj vytáhnete ze zásuvky nejprve ho vypněte
9 Pokud přístroj zapínáte do elektrické sítě mimo Severní Ameriku použijte odpovídající síťový adaptér
10 Varování Baterie použitá v tomto zařízení může při nesprávném použití představovat riziko požáru či chemických popálenin Nerozebírejte nezahřívejte nad 100 C nepalte
11 K nabití baterie používejte pouze odpojitelný napájecí zdroj energie který se dodává společně s přístrojem Neseli přístroj označení 492 lze jej používat pouze s napájecími zdroji energie Braun s kódem 492XXXX
Identifikace
FPC Code 81692555
PG Category Male Hair Removal Appliance
PG Subsector Appliances