Zamenhof's Yiddish Grammar and His Universal Language: Two Projects in Ashkenazi Culture - Christer Oscar Kiselman

Výrobce Kava-Pech
Během století žili židé v Rusku s mnohými jazyky: vlastním jidiš, hebrejštinou a aramejštinou, stejně jako oficiální ruštinou, která se používala ve školách a na univerzitách. A kolem nich se vyskytovaly další jazyky, litevština, polština a běloruština. V tomto jazykově bohatém prostředí se narodily jazykové reformy i jazyková kreativita. Uprostřed tohoto intenzivního kulturního prostředí Zamenhof vytvořil čtyři jazyky a napsal detailní gramatiku své mateřštiny, jidiš. V této publikaci autor představuje a analyzuje Zamenhofovu gramatiku jidiš, stejně jako jeho druhý umělý jazyk, jazyk univerzální. Na jejich porovnání ukazuje, že vliv jidiš na jazyk univerzální je mnohem větší než vliv jidiš na esperanto, čtvrtý Zamenhofův jazyk.

Nejlevnější produkt

9,21 € | knihy.abz.cz | In stock

Máte ve vašem obchodě lepší produkt?


K dispozici v


Co říkají obchody

knihy.abz.cz
Kniha: Zamenhof's Yiddish Grammar and His Universal Language: Two Projects in Ashkenazi Culture; Autor: Kiselman Christer Oscar; Během století žili židé v Rusku s mnohými jazyky: vlastním jidiš, hebrejštinou a aramejštinou, stejně jako oficiální ruštinou, která se používala ve školách a na univerzitách. A kolem nich se vyskytovaly další jazyky, litevština, polština a ...

Knihy Dobrovsky
Během století žili židé v Rusku s mnohými jazyky: vlastním jidiš, hebrejštinou a aramejštinou, stejně jako oficiální ruštinou, která se používala ve školách a na univerzitách. A kolem nich se vyskytovaly další jazyky, litevština, polština a běloruština. V tomto jazykově bohatém prostředí se narodily jazykové reformy i jazyková kreativita. Uprostřed tohoto intenzivního kulturního prostředí Zamenhof vytvořil čtyři jazyky a napsal detailní gramatiku své mateřštiny, jidiš. V této publikaci autor představuje a analyzuje Zamenhofovu gramatiku jidiš, stejně jako jeho druhý umělý jazyk, jazyk univerzální. Na jejich porovnání ukazuje, že vliv jidiš na jazyk univerzální je mnohem větší než vliv jidiš na esperanto, čtvrtý Zamenhofův jazyk.